Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Al-Isra'ʾ (Arabic: الإسراء, lit. 'The Night Journey'), [1] also known as Banī Isrāʾīl (Arabic: بني إسرائيل, lit. 'The Children of Israel'), [2] is the 17th chapter of the Quran, with 111 verses . The word Isra' refers to the Night Journey of the Islamic prophet Muhammad and about the Children of Israel.
1622, Latin, Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum (MS A-IV-4), which also includes the complete original Arabic text. It was translated by the Genoese Jesuit priest Ignazio Lomellini (1560–1645). [13] 1632, Latin, Turcarum Alcoranus from Arabic by Johann Zechendorff (1580–1662), unpublished manuscript [14]
The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6] It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful ...
The events of Isra and Miʿraj are mentioned briefly in the Quran and then further expanded and interpreted within the hadith (the literary corpus of reported sayings of Muhammad), which form supplements to the Quran. Two hadith sources on the Isra and Miʿraj considered the most reliable are Anas ibn Malik and Ibn ʿAbbas.
The word surah was used at the time of Muhammad as a term with the meaning of a portion or a set of verses of the Qur'an. This is evidenced by the appearance of the word surah in multiple locations in the Quran such as verse : "a sûrah which We have revealed and made ˹its rulings˺ obligatory, and revealed in it clear commandments so that you may be mindful."
This is a sub-article to Al-Isra. Qur'an 17:26 (also notated Al-Isra, 26) is the twenty-sixth verse of Al-Isra, the seventeenth chapter of the Qur'an, which relates to the controversies of the land of Fadak in modern-day Saudi Arabia. The verse is also known as the Verse of Dhul Qurba [1]
Al-Isra (17th) Al-Ala (87th) Among the first five Surahs, the first three, namely Al-Hadid, Al-Hashr and As-Saff commence with the past perfect tense 'sabbaha' "purity has been proclaimed" whilst the last two, namely Al-Jumu'ah and At-Taghabun commence with the imperfect tense yusabbihu [purity is proclaimed].
Israfil (Arabic: إِسْـرَافِـيْـل, ʾIsrāfīl) or Israfel [1] is the angel who blows the trumpet to signal Qiyamah (the Day of Judgment) in Islam. [2] Though unnamed in the Quran, he is one of the four archangels in Islamic tradition, along with Michael, Gabriel, and Azrael. [1]