When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Burmese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_phonology

    The pronunciation of -ak is becoming /æʔ/ in Yangon Burmese, merging with -ap and -at. Older speakers will pronounce the vowel higher and as a front-central vowel in the [ɛ~ɜ] range. The fronting of *a before *ŋ to /ɪ/ is a distinctive feature of MSB, not shared by other varieties of Burmese.

  3. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    With regard to pronunciation, the corresponding letters of the dentals and alveolars are phonetically equivalent. In formal speech, ရ is often pronounced [ɹ] in words of Pali or foreign origin. အ is nominally treated as a consonant in the Burmese alphabet; it represents an initial glottal stop in syllables with no other consonant.

  4. Burmese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_respelling_of_the...

    In written Burmese, the letters of the English alphabet are transcribed according to how the name of the letter sounds to the Burmese ear. [1] Letter BrE IPA Spelling 1

  5. Burmese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language

    The Constitution of Myanmar officially refers to it as the Myanmar language in English, [3] though most English speakers continue to refer to the language as Burmese, after Burma—a name with co-official status until 1989 (see Names of Myanmar). Burmese is the most widely-spoken language in the country, where it serves as the lingua franca. [4]

  6. Jingpo language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jingpo_language

    The Jingpo writing system is a Latin-based alphabet consisting of 23 letters, and very little use of diacritical marks, originally created by American Baptist missionaries in the late 19th century. Ola Hanson, one of the people who created the alphabet, arrived in Myanmar in 1890, learnt the language and wrote the first Kachin–English dictionary.

  7. IPA vowel chart with audio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio

    This chart provides audio examples for phonetic vowel symbols. The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart. [1] The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet.

  8. Rohingya language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rohingya_language

    The character set table of the Rohingya writing system uses the Latin letters shown above (ç and ñ with green background). The vowels are written both unaccented (aeiou) and accented (áéíóú). The use of c, ç and ñ is adapted to the language; c represents /ʃ/ (English sh ), ç is the retroflex r ( [ ɽ ] ), [ 16 ] and ñ indicates a ...

  9. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    The Mon–Burmese script (Burmese: မွန်မြန်မာအက္ခရာ, listen ⓘ; Mon: အက္ခရ်မန်ဗၟာ, listen ⓘ, Thai: อักษรมอญพม่า, listen ⓘ; also called the Mon script, Old Mon script, and Burmese script) is an abugida that derives from the Pallava Grantha script of southern India and later of Southeast Asia.