Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The third briefly takes place in the 1960s and 70s, but mostly in the 1980s, and includes stories of academics of areas that are in some way to do with the Khazars. There are also mentions of things that happened outside of these periods, such as the talk of primordial beings like Adam Ruhani and Adam Cadmon .
Large ancient garden version – Fatehpur Sikri – India; marked squares can just be made out under the shadows of the onlookers. Louis Rousselet wrote: The game of Pachisi was played by Akbar in a truly regal manner. The Court itself, divided into red and white squares, being the board, and an enormous stone raised on four feet, representing ...
Eastern Common Turkic, the language of the royal house and its core tribes, in all likelihood remained the language of the ruling elite in the same way that Mongol continued to be used by the rulers of the Golden Horde, alongside of the Qipčaq Turkic speech spoken by the bulk of the Turkic tribesmen that constituted the military force of this ...
Several English translations exist, based on Sanskrit recensions and on Hindi, Tamil, Bengali, and Marathi versions. [5] Probably the best-known English version is that of Sir Richard Francis Burton which is, however, not a translation but a very free adaptation.
There is a dispute among Turkic linguists and historians as to which branch of the Turkic language family it belongs to. One consideration believes it belongs to the Oghur ("lir") branch of the Turkic language family, while another consideration is that it belongs to the Common Turkic branch. As the extant corpus of Khazar is extremely limited ...
Hazar Dana Phyllanthus niruri: Pistacia کاکڑاسنگی Kakra Singi Pistacia integerrima: Plumed cockscomb سروالی Sarwali Celosia argentea: Pomegranate bud کلی انار Kali Anar Punica granatum: Pomegranate flower گلنار Gulnar Punica granatum: Pomegranate peel پوست انار Post Anar Punica granatum: Poppy seeds خشخاش ...
The name "Hazara" (Hazāra هزاره) is thought to derive from the Persian word "Hazar" (Hazār هزار), meaning "thousand." It may be a translation of the Mongolic word mingghan , which referred to a military unit of 1,000 soldiers during the time of Genghis Khan .
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file