Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible was largely written in Biblical Hebrew, with portions in Biblical Aramaic, and has an important Ancient Greek translation called the Septuagint.The modern Hebrew Bible, which generally follows the Masoretic Text, uses several words to represent alcoholic beverages:
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]
Jesus making wine from water in The Marriage at Cana, a 14th-century fresco from the Visoki Dečani monastery. Christian views on alcohol are varied. Throughout the first 1,800 years of Church history, Christians generally consumed alcoholic beverages as a common part of everyday life and used "the fruit of the vine" [1] in their central rite—the Eucharist or Lord's Supper.
Writing in the 1990s and 2000s, author Albert Jack [18] and Messianic Rabbi Richard Pustelniak, [19] claim that the original meaning of the expression was that the ties between people who have made a blood covenant (or have shed blood together in battle) were stronger than ties formed by "the water of the womb", thus "The blood of the covenant ...
Some versions, including pre-KJV versions such as the Tyndale Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible, treat the italicized words as a complete verse and numbered as 12:18, with similar words. In several modern versions, this is treated as a continuation of 12:17 or as a complete verse numbered 12:18:
Check out the slideshow above to discover the 10 best quotes about beer. Become a KD VIP to save your favorite recipes from anywhere to your recipe box, and visit @KitchenDaily on Twitter for more ...
However, the attempt has often been made to prove that the wine referred to in the Bible was non-alcoholic. As the Bible had written in Genesis 9:21, the story of Noah's first experience with the wine he had made shows that it was intoxicating. [13] Genesis 9: 21. "And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent ...
The CBT also developed the New International Version (NIV) in the 1970s. The TNIV is based on the NIV. It is explicitly Protestant like its predecessor; the deuterocanonical books are not part of this translation. The TNIV New Testament was published in March 2002. The complete Bible was published in February 2005.