Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Jews of Baghdad also have a written Judeo-Arabic that differs from the spoken language and uses Hebrew characters. [4] There is a sizeable published religious literature in the language, including several Bible translations and the Qanūn an-nisā' (قانون النساء) of the hakham Yosef Hayyim.
List of English Bible Versions, Translations, and Paraphrases – an extensive list by Steven DeRose, with detailed information and links to online sources Dukhrana.com — site contains the transcription of the Khaboris Codex plus Etheridge, Murdock, Lamsa, Younan's interlinear translation of Matthew – Acts 16, translations into Dutch and ...
The 5,624 Greek root words used in the New Testament. (Example: Although the Greek words in Strong's Concordance are numbered 1–5624, the numbers 2717 and 3203–3302 are unassigned due to "changes in the enumeration while in progress". Not every distinct word is assigned a number, but rather only the root words.
The Al-'Adudi Hospital was established during the era of organized hospitals developed in medieval Islamic culture. [1] Some of these early hospitals were located in Baghdad and among those was the bimaristan Al-'Adudi. [2] The hospital came to be when King of the Buyid Dynasty, 'Adud al-Dawla, decided to construct the hospital a few years ...
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
Baghdad Medical City in 2017. Baghdad Medical City (مدينة الطب) formerly known as Saddam Medical City from 1983–2003 and before that known as Medical City Teaching Hospital from 1973–1983 is a complex of several teaching hospitals in Bab Al-Moatham, Baghdad, Iraq. The complex stands where the former Garden of Ridván of Baghdad was.
The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English.It was first published in 1989 by the National Council of Churches, [5] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".
The word Allah is also used by Christians in predominantly Islamic countries and countries where both faiths exist side by side regularly such as Indonesia, Malaysia, Lebanon, Turkey, Syria, Egypt, Iraq, etc. Aiqūna (أَيْقونة) Icon As-salamu alaykum (السَلامُ عَلَيكُم) is a greeting in Arabic that means "Peace be upon you".