Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples ob-, o-, oc-, of-, og-, op-, os-[1]against: Latin: ob: obduracy, obdurate, obduration ...
This list contains acronyms, initialisms, and pseudo-blends that begin with the letter O. For the purposes of this list: acronym = an abbreviation pronounced as if it were a word, e.g., SARS = severe acute respiratory syndrome , pronounced to rhyme with cars
This page includes a list of biblical proper names that start with O in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
o homines ad servitutem paratos: Men ready to be slaves! attributed (in Tacitus, Annales, III, 65) to the Roman Emperor Tiberius, in disgust at the servile attitude of Roman senators; said of those who should be leaders but instead slavishly follow the lead of others O tempora, o mores! Oh, the times! Oh, the morals! also translated "What times!
1478 drawing by Theodoros Pelecanos of an Ouroboros, in alchemical tract titled Synosius.. Obake – Shapeshifting spirits; Obariyon – Spook which rides piggyback on a human victim and becomes unbearably heavy
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from H to O. See also the lists from A to G and from P to Z . Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes .
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).