Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In English writing, quotation marks or inverted commas, also known informally as quotes, talking marks, [1] [2] speech marks, [3] quote marks, quotemarks or speechmarks, are punctuation marks placed on either side of a word or phrase in order to identify it as a quotation, direct speech or a literal title or name.
Parentheses, curved brackets, square quotation marks, ellipses, dashes, and swung dashes are rotated clockwise 90° when used in vertical text (see diagram). Japanese punctuation marks are usually "full width" (that is, occupying an area that is the same as the surrounding characters).
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean. Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
Nasi goreng (English pronunciation: / ˌ n ɑː s i ɡ ɒ ˈ r ɛ ŋ /), (Indonesian and Malay for 'fried rice') [2] [3] is a Southeast Asian rice dish with pieces of meat and vegetables added. [4]
In Telugu, traditionally the words andi (for female and neuter singular), meaning she said that or it said, annāḍu (for male singular), meaning he said that and annāru (for plural), meaning They said are used as quotative markers. However, in recent times, many Telugu speakers are resorting to use the Latin quotation marks ("...") to convey ...
The English Wikipedia is an English-language encyclopedia. If an English loan word or place name of Japanese origin exists, it should be used in its most common English form in the body of an article, even if it is pronounced or spelled differently from the properly romanized Japanese; that is, use Mount Fuji, Tokyo, jujutsu, and shogi, instead of Fuji-san, Tōkyō, jūjutsu, and shōgi.
For example, a quotation in English can be introduced by "She said". In some languages, there is a discourse marker in addition to the verb of saying that functions as verbal quotation marks. [ 22 ] For example, Japanese uses the quotative particle (a type of quotative marker) to along with the conjugated verb of saying itta :
Japanese is an agglutinative, synthetic, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment .