Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A Dictionary of Ballet Terms (3rd revised ed.). New York: Da Capo Press. ISBN 0-306-80094-2. OCLC 4515340. Minden, Eliza Gaynor (2005). The Ballet Companion: A Dancer's Guide to the Technique, Traditions, and Joys of Ballet. New York: Simon and Schuster. ISBN 0-7432-6407-X. OCLC 58831597. Glossary of Dance Terms. New York: New York City Ballet ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
In ballet, pas de trois [pɑ də tʁwɑ] is a French term usually referring to a dance between three people. Typically, a pas de trois in ballet consists of five parts: Entrée (the opening number for the three dancers, usually preceded by a short introduction) Variation (or solo) for the 1st dancer; Variation for the 2nd dancer; Variation for ...
Ballet is a French word which had its origin in Italian balletto, a diminutive of ballo (dance) which comes from Latin ballo, ballare, meaning "to dance", [1] [2] which in turn comes from the Greek "βαλλίζω" (ballizo), "to dance, to jump about".
In ballet, a pas de deux [pɑ d(ə) dø] (French, literally "step of two") is a dance duet in which two dancers, typically a male and a female, perform ballet steps together. [ 1 ] [ 2 ] The pas de deux is characteristic of classical ballet and can be found in many well-known ballets, including Sleeping Beauty , Swan Lake , and Giselle . [ 1 ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
View a machine-translated version of the Russian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.