Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Romaunt of the Rose (The Romaunt) is a partial translation into Middle English of the French allegorical poem, Le Roman de la Rose (Le Roman). Originally believed to be the work of Chaucer , the Romaunt inspired controversy among 19th-century scholars when parts of the text were found to differ in style from Chaucer's other works.
Le Roman de la Rose (The Romance of the Rose) is a medieval poem written in Old French and presented as an allegorical dream vision. As poetry, The Romance of the Rose is a notable instance of courtly literature , purporting to provide a "mirror of love" in which the whole art of romantic love is disclosed.
Guillaume de Dole (also known as (Le) Roman(s) de la Rose, or Guillaume de Dole) is an Old French narrative romance by Jean Renart.Composed in the early 13th century, the poem is 5,656 lines long and is especially notable for the large number of chansons it contains, and for its active female protagonist.
The Book of the Duchess, also known as The Deth of Blaunche, [1] is the earliest of Chaucer's major poems, preceded only by his short poem, "An ABC", and possibly by his translation of The Romaunt of the Rose. Based on the themes and title of the poem, most sources put the date of composition after 12 September 1368 (when Blanche of Lancaster ...
In the enumeration of his own works he places first his continuation of the Roman de la Rose of Guillaume de Lorris.The date of this second part (lines 4,089–21,780 [2]) is generally fixed between 1268 and 1285 by a reference in the poem to the death of Manfred and Conradin, executed in 1268 by order of Charles of Anjou (d. 1285) who is described as the present king of Sicily.
Boeing is resuming production of its bestselling plane, the 737 Max, for the first time since 33,000 workers began a seven-week strike that ended in early November. The company said Tuesday that ...
Related: Baby Born After Pregnant Mom Died in Fall Now Receiving 'Critical Care' in the Hospital: Police Prior to her passing, Seaman begged staff to “not let me die” and told them she was ...
Romanian stamp depicting Dănilă Prepeleac "Dănilă Prepeleac" (Romanian pronunciation: [dəˈnilə prepeˈle̯ak]; occasionally translated as "Danilo the Pole", "Dănilă Haystack-Peg" or "Danillo Nonsuch") is an 1876 fantasy short story and fairy tale by Romanian author Ion Creangă, with a theme echoing influences from local folklore.