Search results
Results From The WOW.Com Content Network
" Mele Kalikimaka" (pronounced [ˈmɛlɛ kəˌlitiˈmɐkə]) is a Hawaiian-themed Christmas song written in 1949 by R. Alex Anderson. The song takes its title from the Hawaiian transliteration of "Merry Christmas", Mele Kalikimaka. [1] One of the earliest recordings of this song was by Bing Crosby and the Andrews Sisters in 1950 on Decca. [2]
The phrase is borrowed directly from English, but, since Hawaiian has a different phonological system (in particular, Hawaiian does not possess the /r/ or /s/ of English, nor does it have the phonotactic constraints to allow consonants at the end of a syllable), "Merry Christmas" becomes "Mele Kalikimaka".
Robert Alexander Anderson (often given as R. Alex Anderson) (June 6, 1894 – May 30, 1995) [1] was an American composer who was born and lived most of his life in Hawaii, writing many popular Hawaiian songs within the hapa haole genre including "Lovely Hula Hands" (1940) and "Mele Kalikimaka" (1949), the latter the best known Hawaiian Christmas song.
Some merchants also allow the goods to be shipped directly to a third party consumer, which is an effective way to send a gift to an out-of-town recipient. Some merchants delivered the goods directly to the customer via their travelling agents. A mail order catalogue is a publication containing a list of general merchandise from a company ...
Mele Kalikimaka is not a translation of Merry Christmas. It is a transposing of English words to make them look Hawaiian. He pololei ʻoe! And for the use directly above me. Yes, the Hawaiian word "mele" does mean song. However, in the case of Mele Kalikimaka, the word Mele means Merry.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Mele are chants, songs, or poems. The term comes from the Hawaiian language. It is frequently used in song titles such as "He Mele Lāhui Hawaiʻi", composed in 1866 by Liliʻuokalani as a national anthem. Hawaiian songbooks often carry the word in the book's title. [1] Mele is a cognate of Fijian language meke.
Mary Louise Kaleonahenahe Wentworth Peck was born February 5, 1926, in Puʻunene, Maui. [4] Her parents were Katherine Mailelani (née Rose), and Nohea Oramel Arnold Peck Sr.; her father was a civil engineer in the United States Army.