Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It was not until the fusion of Platonic and Aristotelian theology with Christianity that the concepts of strict omnipotence, omniscience, or benevolence became commonplace. The Platonic Theory of Forms had an enormous influence on Hellenic Christian views of God. In those philosophies, Forms were the ideals of every object in the physical world ...
Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.
In the United States the biblical archaeology movement, under the influence of Albright, counterattacked, arguing that the broad outline within the framing narratives was also true, so that while scholars could not realistically expect to prove or disprove individual episodes from the life of Abraham and the other patriarchs, these were real ...
Erasmus had, unusually, been taught basic classical Greek at school, [46] but did not actively learn it until his mid 30s under the influence and assistance of his English circle, notable Greek experts Thomas Linacre and William Grocyn, and the writings of Lorenzo Valla, a Renaissance biblical scholar of the previous generation.
Short title: The New Testament in the original Greek : introduction and appendix [to] the text revised by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort
At 2 Tim 3:16 (NRSV), it is written: "All scripture is inspired by God [theopneustos] and is useful for teaching". [3]When Jerome translated the Greek text of the Bible into the language of the Vulgate, he translated the Greek theopneustos (θεόπνευστος [4]) of 2 Timothy 3:16 as divinitus inspirata ("divinely breathed into").
The Septuagint (/ ˈ s ɛ p tj u ə dʒ ɪ n t / SEP-tew-ə-jint), [1] sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Koinē Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and abbreviated as LXX, [2] is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew.
Biblical languages are any of the languages employed in the original writings of the Bible.Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible.