When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Xie (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xie_(surname)

    Xie (; simplified Chinese: 谢; traditional Chinese: 謝; pinyin: Xiè; Wade–Giles: Hsieh 4) is a Chinese-language surname. lt is usually romanized as "Hsieh" in Taiwan.. It is estimated that there are more than ten million people with this surname, most of whom live in Taiwan, Southern China, South East Asia, America, Europe and Afri

  3. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    Josef Budko's woodcut depiction of the shiksa in Hayim Nahman Bialik's Behind the Fence. Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl.

  4. Chinese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_name

    Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.

  5. Xia (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xia_(surname)

    Xia is the Mandarin pinyin romanization of the Chinese surname written 夏 in Chinese character. It is romanized Hsia in Wade–Giles, and Ha in Cantonese. Xia is the 154th surname in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. [1] As of 2008, it is the 66th most common Chinese surname, shared by 3.7 million people. [2]

  6. Zhou (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhou_(surname)

    It is the 5th name on the Hundred Family Surnames poem. The Korean surname, "Joo" or "Ju", and The Vietnamese surname, "Châu" or "Chu", are both derived from and written with the same Chinese character (周). The character also means "around". Zhōu also stands for other, rare Chinese family names, 舟, 州,and 洲.

  7. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  8. Official Cantonese translations of English names for British ...

    en.wikipedia.org/wiki/Official_Cantonese...

    The family name should come first. Do the same for the given names. Principle 4 Aim to have a three-character name. Ignore the official's English given names if that individual's English family name is enough to provide for a meaningful three-character Cantonese name. e.g.: The former Chancellor Philip Hammond's family name was enough to ...

  9. Lui (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lui_(surname)

    Léi (Chinese: 雷), meaning "thunder"; the spelling Lui is based on the Cantonese pronunciation (Jyutping: Leoi4; Cantonese Yale: Lèuih). The spelling Lui is common in Hong Kong, while other spellings of the same surname such as Loi and Louie are found in Macau and among overseas Chinese.