Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[1] [2] With its simple, heartfelt lyrics—the traditional Spanish Christmas/New Year greeting "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" ("Merry Christmas, a prosperous year and happiness"), followed by text in English words "I wanna wish you a merry Christmas from the bottom of my heart"—, it has become a Christmas classic and has gained ...
Fum, Fum, Fum (Catalan: [ˈfum ˈfum ˈfum]) is a traditional Catalan Christmas carol. It was first documented by the folklorist Joaquim Pecanins in 1904, who had heard the song at the Christmas Eve midnight mass in Prats de Lluçanès. [1] However, the song's origins stretch back to the 16th or 17th century, according to folklorist Joan Amades ...
Spanish Christmas films (2 C, 5 P) Pages in category "Christmas in Spain" The following 14 pages are in this category, out of 14 total.
Feliz Navidad is a phrase meaning "Happy Christmas" or "Merry Christmas" in Spanish. It may also refer to: Music. Feliz Navidad (José Feliciano album), 1970; Feliz Navidad (Héctor Lavoe album), 1979; Feliz Navidad (Menudo album), 1982 "Feliz Navidad" (song), a 1970 song by José Feliciano "Feliz Navidad", a 1997 Christmas song by Irán Castillo
La Navidad ("The Nativity", i.e. Christmas) was a Spanish fort that Christopher Columbus and his crew established on the northwest coast of Hispaniola (near what is now Caracol, Nord-Est Department, Haiti) in 1492 from the remains of the Spanish ship the Santa María.
Since the 16th century, the poinsettia, a native plant from Mexico, has been associated with Christmas carrying the Christian symbolism of the Star of Bethlehem; in that country it is known in Spanish as the Flower of the Holy Night. [146] [147] Other popular holiday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus.
The Christmas season in Mexico runs from December 31 to January 6, with one final celebration on March 18,. Christmas traditions incorporate remnants of indigenous practices, customs from Spain, novel Mexican inventions from the colonial period, and later elements from the United States and Germany. [1] [2] [3]
The song was performed in Spanish at King's College, Cambridge in their 1992 Christmas Eve broadcast service of "Nine Lessons and Carols". [12] The song has appeared on recordings including: Goin' Places (1961) by the Kingston Trio (listed as "Guardo el Lobo" and credited to musicologist Erich Schwandt)