Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
Rapido (river), a river in Italy; Rapido, a music TV programme presented by Antoine de Caunes; Ratz, originally titled Rapido, a joint French and Canadian animated series, also the name of one of the two main characters; Rápido de Bouzas, a Spanish football team; Peugeot Rapido, a scooter built by Peugeot
rapido Fast rasch (Ger.) Fast rasguedo (Spa.) (on the guitar) to play strings with the back of the fingernail; esp. to fan the strings rapidly with the nails of multiple fingers ravvivando Quickening (lit. "reviving"), as in "ravvivando il tempo", returning to a faster tempo that occurred earlier in the piece [11] recitativo
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
[12] [13] These texts are sourced mainly from films, books, and governmental documents, allowing users to see idiomatic usages of translations as well as synonyms and voice output. The Reverso Context app also provides language-learning features such as flashcards based on words in example sentences. [ 14 ]
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the United States.
esame, Latin borrowing meaning exam, and sciame, native stock word meaning swarm, both come from Latin examen; prezzo (price) and pregio (quality) come from praetium; causa (cause) and cosa (thing) both come from Latin causa. Italian causa is a learnt borrowing from Latin, while the Italian word cosa is inherited from vulgar Latin. sport and ...
Synonyms often express a nuance of meaning or are used in different registers of speech or writing. Various technical domains may employ synonyms to convey precise technical nuances. Some writers avoid repeating the same word in close proximity, and prefer to use synonyms: this is called elegant variation. Many modern style guides criticize this.