Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ] [1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture. [2]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Welsh on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Welsh in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Cwtch (Welsh pronunciation:) is a Welsh-language and Welsh-English dialect word meaning a cuddle or embrace, with a sense of offering warmth and safety. Often considered untranslatable, the word originated as a colloquialism in South Wales, but is today seen as uniquely representative of Wales, Welsh national identity, and Welsh culture.
I think that is a good suggestion, and takes the uninitiated reader closer to the Welsh pronunciation. 2A00:23C7:7C9B:AB01:181B:4B17:AC6F:6D12 ( talk ) 15:02, 2 January 2024 (UTC) [ reply ] I'm a native English speaker who initially read pasta as /ˈpæstə/ and it took me a bit to figure out.
The actual pronunciation of long /a/ is [aː], which makes the vowel pair unique in that there is no significant quality difference. Regional realisations of /aː/ may be [æː] or [ɛː] in north-central and (decreasingly) south-eastern Wales or sporadically as [ɑː] in some southern areas undoubtedly under the influence of English.
A 19th-century Welsh alphabet printed in Welsh, without j or rh The earliest samples of written Welsh date from the 6th century and are in the Latin alphabet (see Old Welsh). The orthography differs from that of modern Welsh, particularly in the use of p, t, c to represent the voiced plosives /b, d, ɡ/ non initially.
First and second singular forms may in less formal registers be written as tales and talest, though there is no difference in pronunciation since there is a basic rule of pronunciation that unstressed final syllables alter the pronunciation of the /ai/ diphthong. Word-final -f is rarely heard in Welsh.
In Welsh-language poetry, cynghanedd (Welsh pronunciation: [kəŋˈhaneð], literally "harmony") is the basic concept of sound-arrangement within one line, using stress, alliteration and rhyme. The various forms of cynghanedd show up in the definitions of all formal Welsh verse forms, such as the awdl and cerdd dafod.