Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The book was moderately successful amongst the Vietnamese populaces and received attention from other nationalists like Trần Quý Cáp and Phan Châu Trinh. However, many mandarins were reluctant to publicly support Phan's ideas, and as a result, he came to realize that he couldn't rely on the bureaucratic elite to support his cause.
Chử Đồng Tử (Chữ Hán: 褚童子) is the name of a famous Vietnamese divine being, one of "The Four Immortals" "Tứ bất tử" in traditional Vietnamese mythology. [1] In legend Chử Đồng Tử appeared on a yellow or golden dragon to Triệu Quang Phục the sixth-century resistance leader.
The project is built of main items, with 10 turbine towers supporting 110m high, each for a turbine of 3.63MW; lifting stations 0.69/22kV-4,300kVA and internal 22kV electric network; Transformer station Huong Phung 1 22/110kV-1x40MVA; the 110kV line is about 21.5 km long from Huong Phung 1 substation to Lao Bao 220kV substation; construction ...
Andrew of Phú Yên (1624 – 26 July 1644) [1] is known as the "Protomartyr of Vietnam." Baptized in 1641, he was a dedicated assistant to Jesuit missionaries and was thus arrested in the purge of Christians launched in 1644. After refusing to abjure the faith, he was put to death in Kẻ Chàm. Andrew was beatified by Pope John Paul II on ...
Understood statically, a Chu space (A, r, X) over a set K consists of a set A of points, a set X of states, and a function r : A × X → K.This makes it an A × X matrix with entries drawn from K, or equivalently a K-valued binary relation between A and X (ordinary binary relations being 2-valued).
Their memorial in the current General Roman Calendar is on November 24 as Saint Andrew Dung-Lac and Companions (Vietnamese: Anrê Dũng-Lạc và các bạn tử đạo), although many of these saints have a second memorial, having been beatified and inscribed on the local calendar prior to the canonization of the group.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Trần Hưng Đạo (Vietnamese: [ʈə̂n hɨŋ ɗâːwˀ]; 1228–1300), real name Trần Quốc Tuấn (陳國峻), also known as Grand Prince Hưng Đạo (Hưng Đạo Đại Vương – 興道大王), was a Vietnamese royal prince, statesman and military commander of Đại Việt military forces during the Trần dynasty.