Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Sindhi folklore (Sindhi: لوڪ ادب) is composed of folk traditions which have developed in Sindh over many centuries.Sindh thus possesses a wealth of folklore, including such well-known components as the traditional Watayo Faqir tales, the legend of Moriro, the epic tale of Dodo Chanesar and material relating to the hero Marui, imbuing it with its own distinctive local colour or flavour in ...
Mimikyu (/ ˈ m iː m iː k j uː / ⓘ; Japanese: ミミッキュ, Hepburn: Mimikkyu) is a Pokémon species in Nintendo and Game Freak's Pokémon franchise. Designed by Megumi Mizutani for the 2016 video games Pokémon Sun and Moon, it is referred to as the "disguise Pokémon" in the series due to its appearance, which resembles a ragdoll form of Pikachu, the series mascot.
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 19 February 2025, it has 217,936 articles, 190,727 registered users and 7,544 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Native translations in English, Urdu, and Sindhi and more are provided, along with a Lugat feature for word-by-word translation, allowing the poetry's deeper meanings to be explored. A visually rich design, intuitive navigation, and contextual information on historical, cultural, and linguistic aspects are included to connect users with the ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.