Search results
Results From The WOW.Com Content Network
will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God ...
“Now faith, hope, and love remain — these three things — and the greatest of these is love.” — 1 Corinthians 13:13 “We love because God first loved us." — 1 John 4:19
Love is the effulgent manifestation! Love is the spiritual fulfilment! Love is the light of the Kingdom! Love is the breath of the Holy Spirit inspired into the human spirit! Love is the cause of the manifestation of the Truth (God) in the phenomenal world!. Love is the necessary tie proceeding from the realities of things through divine creation!"
Traditional Love Feast among the Schwarzenau Brethren, 1883. The Schwarzenau Brethren groups (the largest being the Church of the Brethren ) regularly practice agape feasts (called "Love Feasts"), which include feetwashing , a supper, and communion, with hymns and brief scriptural meditations interspersed throughout the worship service.
The themes of brotherly love and unity in verse 1 have been interpreted various ways. Rashi states that when the Jewish people are united, God joins together with them. [ 7 ] Matthew Henry suggests that David is directing this call for unity to the sons of his many wives, or to "the benefit of the communion of saints".
This verse quite clearly reflects the anthropocentrism that is found in both the Old and New Testaments. Jewish thought of the period and Christian theology since, have always placed man, who was created in God's image, above the animals and the rest of nature.
In the King James Version of the Bible the text reads: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. The World English Bible translates the passage as: "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'" The Novum Testamentum Graece text is: