Search results
Results From The WOW.Com Content Network
By 1946, the trio's exceptional virtuosity and authenticity had attracted the attention of Edmund Chester at CBS Radio's Cadena de Las Americas (Network of the Americas). [6] [7] Los Panchos were immediately invited to perform as "musical ambassadors" on the network's Viva América program to support cultural diplomacy in twenty countries throughout Latin America and South America.
"Sin Ti" by La Ley (band), 2014 "Sin Ti" by David Lee Garza, Luis Miguel and Los Panchos "Sin Ti", song by Nelly Furtado and Tommy Torres
Me He Quedado Sin Tu Amor; Mi Camino Y Tú; La Canción De Las Muchachas; Has Querido Olvidar; El Último De Los Agentes Secretos; RCA Camden 1969 Dulce De Coco (Recorded as Gloria Gil) Dulce De Coco; Fue Por Ti; Yes, Yes, Pero Goodbye; Corazón No Llores; Llévate La Llave; La Coqueta; En Mi Viejo San Juan; Si No Quieres; Yo Te Esperaré; Un ...
"Bésame Mucho" (Spanish: [ˈbesame ˈmutʃo]; "Kiss Me A Lot") is a bolero song written in 1932 by Mexican songwriter Consuelo Velázquez. [2] It is one of the most popular songs of the 20th century and one of the most important songs in the history of Latin music.
1960: Los Panchos recorded a version with Johnny Albino. 1963: Cliff Richard and The Shadows on their album When in Spain; 1964: Celia Cruz; 1965: Doris Day recorded the English version of the song, released on her album Latin for Lovers. [7] This cover was later used in the 1992 movie Strictly Ballroom. [8]
Alfredo Bojalil Gil (August 5, 1915 – October 10, 1999), also known by his nickname El güero, was a Mexican singer and the creator and principal founding member of the musical trio, Trio Los Panchos. As a member of Los Panchos, he was the third voice and player of the requinto, a small guitar which he invented, [1] and is now a staple ...
"En mi Viejo San Juan" (In my Old San Juan) is a composition by Puerto Rican composer and singer Noel Estrada. Interpreted by numerous singers and translated into various languages, the song is "widely known around the world". [2] There are musical interpretations in German, English and French.
The following year it was recorded by trio Los Panchos in 1958. [4] Since then, it has been interpreted by countless artists, in several languages. [ 5 ] Lines from the song feature in a scene from the biographical film Selena in which Abraham Quintanilla teaches them to his daughter, Selena , by way of introducing her to the Mexican side of ...