Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In March 2015, YouTube introduced the ability to automatically publish videos at a scheduled time, [170] as well as "info cards" and "end cards", which allow referring to videos and channels through a notification at the top right of the video at any playback time, and thumbnails shown in the last 20 seconds. In contrary to annotations, these ...
YouTube offers different features based on user verification, such as standard or basic features like uploading videos, creating playlists, and using YouTube Music, with limits based on daily activity (verification via phone number or channel history increases feature availability and daily usage limits); intermediate or additional features ...
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
The lyrics to "Jai Ho" were written by Gulzar and are a combination of Hindi, Urdu and Punjabi. Lyrics in Spanish are also included in the song "to go along with his [Rahman] Latin American touch of music". According to the India-EU Film Initiative, this inclusion "really makes the song quite unique and international". [1]
The concept of transcreation was first developed by translators in India and Brazil in the mid-20th century. [2] In 1964, the Indian scholar Purushottama Lal wrote, regarding contemporary translations of the Sanskrit classics, that "the translator must edit, reconcile, and transmute; his job in many ways becomes largely a matter of transcreation". [1]