Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Vietnamese animation, known in Vietnamese as Hoạt hình Việt Nam (lit. Vietnamese Cartoon), or Hoạt họa Việt Nam [ 1 ] (lit. Vietnamese Animation), is a term to describe animation films ( hand-drawn and computer-generated ) which originates from Vietnam .
Những câu chuyện cô tiên xanh; Vui học Toán; Kể chuyện danh nhân thế giới; Ống kính biết tuốt; Đuổi hình bắt chữ; Nhìn hình bắt chữ; Thử thách rừng xanh; Hoạt hình Jetix; Những nốt nhạc ngộ nghĩnh; Bước khởi đầu cho nhà vô địch; Chúng em làm chiến sĩ [10] Sữa học ...
Textbooks in Vietnam (Vietnamese: Sách giáo khoa) often have comics to convey lessons to students. "Chuyện bốn mùa" on page 4 and 6 in Vietnamese-learning Textbook for Second Grade, volume 2 (Nguyễn Minh Thuyết's 2003 version) Chuyện bốn mùa (The Story of Four Seasons) told the story of fours fairies who represents the seasons ...
VTC Digital Television Network (Vietnamese: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC), or Vietnam Digital Television Network (Vietnamese: Đài Truyền hình Kỹ thuật số Việt Nam) was a Vietnamese television network owned by the Voice of Vietnam. Launched on August 19, 2004, it is recognised as the second national television network ...
Gặp nhau cuối năm (The Year-End Reunion) is a Vietnamese annual satirical comedy that is broadcast across all channels of the Vietnamese national broadcaster Vietnam Television (VTV) on Tết Nguyên Đán, and has been produced by the Vietnam Television Film Center (VFC) since 2003.
Trạm phát hình Bà Rá Bình Dương 28 Trạm phát sóng An Thạnh, TP Thuận An [34] [35] Bà Rịa – Vũng Tàu 24 Đài PTTH Bà Rịa – Vũng Tàu TP.Hồ Chí Minh 62 Saigon Centre, Quận 1 21 Đài Truyền hình TPHCM Bến Tre 47 Đài PTTH Bến Tre Cần Thơ 49 6 Trung tâm THVN tại TP Cần Thơ 10
giáo sư (教師) means 'teacher' in Mandarin, but is now associated with 'professor' in Vietnamese. English "club" became 俱樂部 kurabu in Japan, was borrowed to China, then to Vietnam, is read as câu lạc bộ, and abbreviated CLB, which can be an abbreviation for club. linh miêu (靈貓) means 'civet' in Mandarin but means 'lynx' in ...
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]