Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Duha prayer (Arabic: صَلَاة الضحى, Ṣalāt aḍ-Ḍuḥā) is the voluntary Islamic prayer between the obligatory Islamic prayers of Fajr and Dhuhr.. The time for this prayer begins when the sun has risen to the height of a spear, which is fifteen or twenty minutes after sunrise until just before the sun passes its zenith (after which the time for the dhuhr prayer begins).
Al-Ḍuḥā (Arabic: الضحى, "The Morning Hours", "Morning Bright", "The Early Hours") is the ninety-third chapter of the Qur'an, with 11 āyat or verses. Qur'an 93 takes its name from Arabic its opening word, al-ḍuḥā, "the morning".
A 1954 meeting of the Kongres Bahasa saw Rumi officially adopted as a Malay script alongside Jawi in the Federation of Malaya, and government policy over the next few decades favoured Rumi in education, resulting in Jawi literacy becoming less common. Jawi was removed from the national curriculum in the mid-1980s.
Hashim Musa (1997), Epigrafi Melayu: Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu (Malay epigraphy: A history of writing systems in Malay language), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-5729-1; Ismail Dahaman (2007), Ejaan Rumi Sepanjang Zaman (Complete history of Rumi spellings), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-9278-0
The Javanese calendar (Javanese: ꦥꦤꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦗꦮ, romanized: Pananggalan Jawa) is the calendar of the Javanese people.It is used concurrently with two other calendars, the Gregorian calendar and the Islamic calendar.
Hashim Musa (1997), Epigrafi Melayu: Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu (Malay epigraphy: A history of writing systems in Malay language), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-5729-1; Ismail Dahaman (2007), Ejaan Rumi Sepanjang Zaman (Complete history of Rumi spellings), Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-9-8362-9278-0
The quatrains of Rumi: Complete translation with Persian text, Islamic mystical commentary, manual of terms, and concordance, translated by Ibrahim W. Gamard and A. G. Rawan Farhadi, 2008. The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems, translations by Coleman Barks, Harper One, 2002.
The book has been translated into English under the title Discourses of Rumi by A. J. Arberry in 1961 and consists of 71 discourses. Another translation by Dr. Bankey Behari was published in 1998 under the title Fiha Ma Fiha, Table Talk of Maulani Rumi (DK Publishers, New Delhi), ISBN 81-7646-029-X .