Ad
related to: what is a hindi in english dictionary meaning of tutelage words images download
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Furman-jog Hundi - such a hundi can be paid either to the person whose name is mentioned in the hundi or to any person so ordered by him. Such a hundi is similar to a cheque payable on order and no endorsement is required on such a hundi. Dhani-jog Hundi - when the hundi is payable to the holder or bearer, it is known as a dhani jog hundi.
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
A hundi is a collection box used in Indian temples to collect cash offerings from devotees. [1] During the 2016 demonetisation of high-value Indian banknotes , there were concerns that the discontinued Rs 500 and Rs 1,000 notes could be hidden in hundis, where monitoring isn't as stringent.
e-mahashabdkosh is an online bilingual-bidirectional Hindi–English pronunciation dictionary. In this dictionary, basic meaning, synonyms, word usage and usage of words in special domain are included. This dictionary has the facility of search of Hindi and English words. The purpose of this dictionary is to provide a complete, correct, compact ...
Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca Cachua (definition) from qhachwa ...
Hinglish is the macaronic hybrid use of English and Hindi. [1] [2] [3] [4] [5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6]In the context of spoken ...
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive is a historical dictionary of Anglo-Indian words and terms from Indian languages which came into use during British rule in India.