Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This category is for English phrases which were invented by Shakespeare, and older phrases which were notably used in his works. The main article for this category is William Shakespeare . Pages in category "Shakespearean phrases"
"Friends, Romans": Orson Welles' Broadway production of Caesar (1937), a modern-dress production that evoked comparison to contemporary Fascist Italy and Nazi Germany "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" is the first line of a speech by Mark Antony in the play Julius Caesar, by William Shakespeare.
Full of strange oaths and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts
Loosely based on William Shakespeare’s comedy Much Ado About Nothing, Anyone But You is chock-full of references to its source material that could be easily overlooked by the casual viewer.
William Shakespeare's play Hamlet has contributed many phrases to common English, from the famous "To be, or not to be" to a few less known, but still in everyday English. Some also occur elsewhere (e.g. in the Bible ) or are proverbial .
Shakespeare uses a similar theme again with Leontes in his play, The Winter's Tale. [7] The placement of the sonnet leads many to believe that Shakespeare had a direct relation with the "dark lady" (as referenced as the inspiration for sonnets 127-152). Many scholars believe that Shakespeare had an affair and that a mistress was his inspiration ...
William Shakespeare's Twelfth night [Performance; DVD] The Amaryllis Theater Company Philadelphia: 2006 9781563683541 1563683547 1001832940 See also: ASL Shakespeare: Welsh Nos Ystwyll: J. T. Jones: Aberystwyth: 1970 9780901410092 0901410098 16191944 NLW: The Winter's Tale: Afrikaans Die Wintersprokie: Eitemal (Professor W. J. du P. Erlank ...
While Shakespeare's versification maintains the English sonnet form, Shakespeare often rhetorically alludes to the form of Petrarchan sonnets with an octave (two quatrains) followed by a sestet (six lines), between which a "turn" or volta occurs, which signals a change in the tone, mood, or stance of the poem. The first line exemplifies a ...