Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gelineau psalmody is a method of singing the Psalms that was developed in France by Catholic Jesuit priest Joseph Gelineau around 1953, with English translations appearing some ten years later. [1]
Psalm 25 is the 25th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
Biblical Songs was written between 5 and 26 March 1894, while DvoĆák was living in New York City. It has been suggested that he was prompted to write them by news of a death (of his father Frantisek, or of the composers Tchaikovsky or Gounod, or of the conductor Hans von Bülow); but there is no good evidence for that, and the most likely explanation is that he felt out of place in the ...
God is love, let Heav'n adore him − Hymn Tune, Twigworth (1964) God be in my head for SATB unaccompanied (1966) Benedictus es, Domine for SATB & Organ (1967) Preces and Responses for SATB unaccompanied (1967) Lord By Whose Breath All Souls and Seeds are Living - Hymn Tune, Erwin (publ. 1967) O Holy City seen of John − Hymn Tune, Sancta ...
Fantasy for Flute and Clarinet (1960s) Five pieces for Violin and Piano, Op. 84 (1965) Duo for Two Cellos, Op. 85 (1964) Fanfare For Louis (1970), for two trumpets; Flute Sonata, Op. 121 (1977) Divertimento for Two Clarinets, Op. 135 (1988) One player alone Fantasy for Bassoon Op. 86 (1966) Fantasy for Clarinet Op. 87 (1966) Fantasy for Horn ...
With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me. And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps. And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.
"The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire.
There are many translation differences between the Sidney Psalter and the King James Bible. This caused issues in the 16th century as the translations show different interpretations of what is the word of God. The King James Bible version of Psalm 43 is significantly shorter than Psalter's.