Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Hoa people, also known as Vietnamese Chinese (Vietnamese: Người Hoa, Chinese: 華人; pinyin: Huárén; Cantonese Yale: Wàhyàhn or Chinese: 唐人; Jyutping: tong4 jan4; Cantonese Yale: Tòhngyàhn) are the citizens and nationals of Vietnam of full or partial Han Chinese ancestry.
The Cantonese people ... David Faure points out that there is no direct Chinese translation of the English term "Cantonese". [4] People living in ... Northern Vietnam
In English, the term "Cantonese" can be ambiguous. "Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which is the traditional English name of Guangzhou, was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers. [6]
The Sán Dìu (also known as San Deo, Trai, Trai Dat and Man Quan Coc; Chinese: 山由族; pinyin: Shān yóu zú; Jyutping: saan1 jau4 zuk6; Cantonese Yale: Sanyau Juk; Chữ nôm: 𠊛 山 由; Vietnamese alphabet: Người Sán Dìu) are a Yao ethnic group in northern Vietnam who speak Yue Chinese (), a Sinitic language.
Sóc Trăng (362,029 people, constituting 30.18% of the province's population and 27.43% of all Khmer in Vietnam), Trà Vinh (318,231 people, constituting 31.53% of the province's population and 24.11% of all Khmer in Vietnam), Kiên Giang (211,282 people, constituting 12.26% of the province's population and 16.01% of all Khmer in Vietnam), An ...
Similarly in Toronto, which is the largest city in Canada, Chinese people make up 11.4% of the local population with the higher percentages of between 20 and 50% in the suburbs of Markham, Richmond Hill and within the city's east end, Scarborough. [38] Cantonese and Mandarin are the most popular forms of Chinese spoken in the area.
It is also used to write Vietnam, a word adapted from Nanyue (Vietnamese: Nam Việt), (literal English translation as Southern Yue). This character is also still used in the city Guangzhou for the Yuexiu (越秀) district, and when referring to the Nanyue Kingdom. The character 粵 is associated with the southern province of Guangdong.
The most widely used languages of the Chinese Nùng are Cantonese and Hakka Chinese [4] since they descended from people speaking these languages. After 1954, more than 50,000 Chinese Nùng led by Colonel Vong A Sang (黃亞生, or Swong A Sang) fled as refugees, joining the 1 million northern Vietnamese who fled south and resettled in South ...