Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English: I typed all the verses using Hindi Writer version1.3 I saw little works of kabir in lots of places so decided to compile everything together. If any one has a copy right issues with this file, they can contact me to the e-mail address provided in the docu
In 2017, Manzoor-Khan performed at The Last Word Festival in London's Roundhouse Poetry Slam, winning the competition with her poem "This is not a Humanising Poem". Her performance of the poem, which spoke about how the world values Muslims based on how 'good' or 'bad' they are considered to be, [23] went viral after being posted on the Roundhouse's Facebook page.
Though found widely in the Muslim world, the story of Yusuf and Zulaika seems first to have achieved a developed an independent form in Persian literature around the tenth century CE: there is evidence for a lost narrative poem on the subject by the tenth-century Abu l-Muʾayyad Balkhī (as well as one by an otherwise unknown Bakhtiyārī of apparently similar date).
Rokeya's eldest brother Ibrahim Saber, and her immediate elder sister Karimunnesa Khanam Chaudhurani, both had a major influence on her life. Karimunnesa wanted to study Bengali , the language of the majority in Bengali people , against her family's wish who preferred to use Arabic and Persian as the media of education and communication.
Doha is a very old "verse-format" of Indian poetry.It is an independent verse, a couplet, the meaning of which is complete in itself. [1] As regards its origin, Hermann Jacobi had suggested that the origin of doha can be traced to the Greek Hexametre, that it is an amalgam of two hexametres in one line.
In this time, Iqbal's world view had changed dramatically, Tarana-E-Hindi is an old song that glorifies the land of India or (Modern day comprising India, Pakistan and Bangladesh) and the people who live in it; it also suggests that people should not divided by religion and should instead be connected by a common national identity. "Tarana-E ...
The name Fatima is from the Arabic root f-t-m (lit. ' to wean ') and signifies the Shia belief that she, her progeny, and her adherents (shi'a) have been spared from hellfire. [4] [17] [18] Alternatively, the word Fatima is associated in Shia sources with Fatir (lit. ' creator ', a name of God) as the earthly symbol of the divine creative power ...
Sarfaroshi Ki Tamanna is an Urdu patriotic poem written by Bismil Azimabadi as a dedication to young freedom fighters of the Indian independence movement. [1] This poem was popularized by Ram Prasad Bismil. When Ram Prasad Bismil was put on the gallows, the opening lines of this ghazal were on his lips. [2]