Search results
Results From The WOW.Com Content Network
He consequently decided to focus his products on the development of children. With this decision, Christiansen defined the core philosophy of the company, which was expressed in its name in 1934. Lego is a shortened form of the Danish word Leg godt, meaning "play well". [12] The company eventually became known as The Lego Group.
A suffix, such as Company, International, or Group, that is an integral part of the company name (as determined by usage in independent reliable sources) should be included, especially when necessary for disambiguation or when it is part of the company's acronym/initialism, e.g.: Louis Dreyfus Company, JBS Foods International (JBSI), and Mirage ...
There are three main types of business entity in Brunei, namely sole proprietorship, partnership, and company. [11] A private company contains the term "Sendirian Berhad", meaning "Private Limited" or "Sdn. Bhd." as part of its name; for a public company "Berhad" or "Bhd." is used. [12]
Director – a manager of managers within an organization who is often responsible for a major business function and who sometimes reports to a vice president (in some financial services companies the title vice president has a different meaning). Often used with name of a functional area; finance director, director of finance, marketing ...
The designation, BC-HIS (Board Certified in Hearing Instrument Sciences), distinguishes the Board Certificant's outstanding skills and professional expertise needed for completion of the National Competency Exam.
Danglish words often receive standard Danish endings and prefixes; in other words, they are conjugated or declined in the same manner as Danish words. The following are examples of sentences featuring Danified English words; the correct terms in Danish are also included as well:
The Danish Tivoli Gardens amusement park has registered its colloquial name "Tivoli" as company name and trademark. In Danish language, the word "tivoli" has however been a generic term for "amusement park" from before the Tivoli Gardens opened in 1843 [222] and is still used as such, for instance in the name of many other amusement parks all ...
Ordbogen A/S [5] is an online education and language technology company located in Odense, Denmark. It is Denmark's largest web-based dictionary company, with more than 100 digital dictionaries and 1+ million article searches per day. [6] The name Ordbogen means the dictionary in Danish.