Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
Memsaab or Memsahib, a variation of Sahib, an Arabic term, which is also a loanword in several languages. Memsaab is a title for a woman in a position of authority and/or the wife of a Sahib. Memsaab is a title for a woman in a position of authority and/or the wife of a Sahib.
PEF Survey of Western Palestine Key Map. The glossary of Arabic toponyms gives translations of Arabic terms commonly found as components in Arabic toponyms.A significant number of them were put together during the PEF Survey of Palestine carried out in the second half of the 19th century.
Sanjay Gupta's wife of more than a decade, Rebecca Olson, is a family law attorney, and Erin Burnett's husband, David Rubulotta, is a prominent stockbroker.
Influential Arabic dictionaries in modern usage: English: Collins Dictionaries, Collins Essential - Arabic Essential Dictionary, Collins, Glasgow 2018. [21] English: Lahlali, El Mustapha & Tajul Islam, A Dictionary of Arabic Idioms and Expressions: Arabic-English Translation, Edinburgh University Press, Edinburgh 2024. [22]
Sabri is the star of “Moftaraq Toroq,” the Arabic adaptation of “The Good Wife” that launched in June to top ratings across the Middle East on leading regional network MBC’s Shahid ...
Wikipedia:Translation - How-to - Available translators - Featured Articles - All translation sub-pages - Intertranswiki Project; Translations from: Arabic - Chinese - Dutch - French - German - Italian - Japanese - Swedish - Polish - Spanish - Portuguese - Russian - All supported languages
Cited in (Al Aqad, 2014) the common problem of translation of marriage contracts is due to the varieties of word synonyms in the legal Arabic system which have no equivalence in the English system in terms of marriage contracts, such as: مهر, شبكه, صداق - Mahr, Shabkah, Sadaq- (dowry), whereas, all of these examples attributed and ...