When.com Web Search

  1. Ads

    related to: modern filipino wedding script font

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tagalog (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_(Unicode_block)

    Tagalog characters can be found in the Noto Sans Tagalog font, among others. The Tagalog Baybayin script was originally proposed for inclusion in Unicode alongside its descendant Hanunoo , Buhid and Tagbanwa scripts as a single block called "Philippine Scripts" and two punctuation marks are only part of the Hanunoo block.

  3. Baybayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baybayin

    Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]) or Sulat Tagalog (ᜐᜓᜎᜆ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ [b]), also called Basahan (ᜊᜐᜑᜈ᜔ [c]) by Bicolanos, sometimes erroneously referred to as alibata, is a Philippine script widely used primarily in Luzon during the 16th and 17th centuries and prior to write ...

  4. Suyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suyat

    Baybayin is a script that has historically been widely used in traditional Tagalog domains and in other parts of Luzon and Visayas in the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries. Baybayin is an abugida which uses a system of diacritical marks to associate vowels with consonant symbols.

  5. List of typefaces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typefaces

    Kurinto Font Folio (open source , pan-Unicode, 21 typefaces, 506 fonts; v2.196 (July 26, 2020) has coverage of most of Unicode v12.1 plus many auxiliary scripts including the UCSUR) LastResort (fallback font covering all 17 Unicode planes, included with Mac OS 8.5 and up) Lucida Grande (Unicode font included with macOS; includes 1,266 glyphs)*

  6. Tagbanwa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagbanwa_script

    The Tagbanwa languages (Aborlan, Calamian and Central), which are Austronesian languages with about 8,000-25,000 [2] total speakers in the central and northern regions of Palawan, are dying out as the younger generations of Tagbanwa are learning and using non-traditional languages such as Cuyonon and Tagalog, thus becoming less knowledgeable of their own indigenous cultural heritage.

  7. Basahan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Basahan

    Basahan in a Mural Front cover of Mintz's bikol dictionary shows Basahan script. Basahan script , also known as Guhit , is the native name used by Bicolanos to refer to Baybayin . The word basahan was already recorded in a book entitled Vocabulario de la Lengua Bicol by Marcos de Lisboa in 1628, which states it has three vowels and fifteen ...