When.com Web Search

  1. Ad

    related to: bulgarian-french dictionary translation pdf

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Category:French–Bulgarian translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:FrenchBulgarian...

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Help. Pages in category "French–Bulgarian translators" The following 2 pages are in this ...

  3. Romanization of Bulgarian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Bulgarian

    Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet.Romanization can be used for various purposes, such as rendering of proper names and place names in foreign-language contexts, or for informal writing of Bulgarian in environments where Cyrillic is not easily available.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. BulNet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BulNet

    The Bulgarian WordNet (BulNet) is an electronic multilingual dictionary of synonym sets along with their explanatory definitions and sets of semantic relations with other words in the language. [ 1 ] [ 2 ]

  6. Bulgarian vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_vocabulary

    As of the beginning of the 1960s, loanwords amounted to some 25% of the vocabulary of the standard dictionary of Bulgarian. The most frequent source of loanwords in recent centuries has been Russian. Two other important sources of borrowing were Latin and Greek , each accounting for around a quarter of all borrowings, more specifically, Latin ...

  7. Google Translator Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translator_Toolkit

    Google Translator Toolkit was [1] an online computer-assisted translation tool (CAT)—a web application designed to permit translators to edit the translations that Google Translate automatically generated using its own and/or user-uploaded files of appropriate glossaries and translation memory.

  8. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  9. Andrey Danchev - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andrey_Danchev

    Andrey Danchev (Bulgarian: Андрей Данчев) (11 October 1933 – 16 January 1996) was a Bulgarian linguist, Anglicist and Americanist who worked for the Department of English and American Studies at Sofia University.