When.com Web Search

  1. Ad

    related to: bulgarian-french dictionary translation word

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    If the document of 1,000 words dictionary 800 are a pair, then most likely, it is a translation from one language to another. And then it is already possible to break the text into paragraphs, to offer and something to do with this work. That is, the machine translations are not words, but finished pieces, the machine is capable of doing.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    The service can be used as a dictionary by typing in words. One can translate from a book by using a scanner and an OCR like Google Drive. In its Written Words Translation function, there is a word limit on the amount of text that can be translated at once. [25]

  4. Bulgarian vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_vocabulary

    As of the beginning of the 1960s, loanwords amounted to some 25% of the vocabulary of the standard dictionary of Bulgarian. The most frequent source of loanwords in recent centuries has been Russian. Two other important sources of borrowing were Latin and Greek , each accounting for around a quarter of all borrowings, more specifically, Latin ...

  5. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  7. Google Translator Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translator_Toolkit

    Users could view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab or use the "Dictionary" tab to search for the right translations for hard-to-find words. In addition, translators could use features like custom, multi-lingual glossaries and view the machine translation for reference.

  8. Bulgarian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_language

    The remaining 20% to 30% are loanwords from a number of languages, as well as derivations of such words. Bulgarian adopted also a few words of Thracian and Bulgar origin. The languages which have contributed most to Bulgarian as a way of foreign vocabulary borrowings are: Latin 26%, [72] Greek 23%, [72] French 15%, [72]

  9. Romanization of Bulgarian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Bulgarian

    Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet.Romanization can be used for various purposes, such as rendering of proper names and place names in foreign-language contexts, or for informal writing of Bulgarian in environments where Cyrillic is not easily available.