Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The shrimp paste used is not the darker Malaysian style paste used for rojak sauce, but the pinkish grey southeastern Chinese style. The recipe for har cheong gai differs from other fried chicken recipes in that the marinade and the batter are not separate; rather wheat flour and potato or corn starch is added to the marinade, creating a ...
Lung fung soup (龍 鳳 湯; pinyin: lóng fèng tāng), also referred to as Dragon's soup [1] and Dragon phoenix soup, is a thick seafood or gou rou soup made with lemon, chili peppers, chicken, snake, and Chinese vegetables. [1] Other variations could include a vegetarian version of the same with mushrooms instead of seafood.
Lo mein (traditional Chinese: 撈麵/撈麪; simplified Chinese: 捞面; Cantonese Yale: lou 1 min 6; pinyin: lāo miàn) is a Chinese dish with noodles. It often contains vegetables and some type of meat or seafood, usually beef, chicken, pork, or shrimp. It may also be served with wontons and it can also be eaten with just vegetables.
Paila marina – Chilean seafood soup or stew, notable for usage of unique varieties of seafood such as giant barnacles, piura tunicates, and Chilean mussels; Piaparan – Filipino dish using chicken or seafood; Plateau de fruits de mer – French seafood dish; Seafood basket; Seafood birdsnest – Chinese cuisine dish
Traditional Chinese Simplified Chinese Pinyin Notes Double steaming / double boiling: 燉: 炖: dùn: a Chinese cooking technique to prepare delicate and often expensive ingredients. The food is covered with water and put in a covered ceramic jar, and is then steamed for several hours. Red cooking: 紅燒: 红烧: hóngshāo
Prawn is the main ingredient, with slices of chicken or pork, egg, kangkung and sambal added as well. Prawn is the main ingredient with slices of chicken or pork, squid and fish cake. Egg, fish cake, fish ball, prawn ball, crab claw meat, cabbage, often with lard, slices of chicken or pork, sometimes oyster and slices of shiitake mushroom.
Mala shaokao (麻辣烧烤): Chinese barbecue flavored with mala; Mala xiang guo (麻辣香锅): mala-flavored stir-fry; Mala duck neck (麻辣鴨脖子) Mouth-watering ("drooling") chicken (口水雞): Cold chicken served in mala sauce; Fuqi feipian (夫妻肺片): beef tendon, tongue, tripe, and sometimes also lung, served with oily mala sauce
Rather than using a single protein like shrimp or pork or chicken as the dominant ingredient in fried rice, Yangzhou uses a variety. Most commonly used is a combination of pork and shrimp; roasted or boiled chicken and duck are also found. Ordinarily, some of its staple items include: [1] Rice; Egg; Diced Chinese-style roast pork ; Shrimp