Ads
related to: rosetta stone text translation english french
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
French Orientalist Antoine-Isaac Silvestre de Sacy had been discussing this work with Åkerblad when, in 1801, he received one of the early lithographic prints of the Rosetta Stone, from Jean-Antoine Chaptal, French minister of the interior. He realised that the middle text was in this same script.
By the end of 1996, Rosetta Stone Version 1 had a selection of nine level-one language courses (Dutch, English, French, German, Italian, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, Spanish) and four level-two courses (English, French, German, Spanish).
Francois-Jean-Gabriel de La Porte du Theil (16 July 1742 in Paris – 28 May 1815) was a French historian. [1] He played a role in the early attempts to decipher the Rosetta Stone. His translation of Orestes by Aeschylus was published in 1770 and was admitted to the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres the same year.
A parallel text is a text placed alongside its translation or translations. [1] [2] ... A famous example is the Rosetta Stone, ... English/French/Spanish – Free ...
The Rosetta Stone preserves the earliest and most complete copy of the decree, from year 9 of Ptolemy V’s reign. Two copies of the text were inscribed on the wall of Philae temple; one, known as Philensis II, dates to year 19, while the second, Philensis I, dates to year 21. The latest dated text is a year 23 stela from Asphynis.
The Rosetta Project is a global collaboration of language specialists and native speakers working to develop a contemporary version of the historic Rosetta Stone.Run by the Long Now Foundation, the project aims to create a survey and near-permanent archive of 1,500 languages that can enable comparative linguistic research and education and might help recover or revitalize lost languages in the ...