Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Jerusalem Talmud (Hebrew: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, romanized: Talmud Yerushalmi, often Yerushalmi for short) or Palestinian Talmud, [1] [2] also known as the Talmud of the Land of Israel, [3] [4] is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish oral tradition known as the Mishnah.
Vatican Hebrew MS 133 (Latin: Vaticanus Ebraeus 133 or Vat. ebr. 133), usually known in Hebrew as the Rome MS (כ״י רומי , K.Y. Romi), is a handwritten manuscript of a portion of the Jerusalem Talmud copied in the late 13th or early 14th centuries, containing approximately a quarter of the entire Jerusalem Talmud, Seder Zerai'm (excluding Tractate Bikkurim) and Tractate Sotah from ...
The Babylonian Talmud has Gemara—rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah—on thirty-seven masekhtot. The Jerusalem Talmud (Yerushalmi) has Gemara on thirty-nine masekhtot. [1] The Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law and Jewish theology. [2]
They have begun to work on OCRing the scans and making the full-text searchable. Mechon Mamre [10] – provides free access to Tanakh, Mishnah, Tosefta, Jerusalem Talmud, Babylonian Talmud, Mishneh Torah of Maimonides; The Daat Library [11] – variety of primary texts, including many of R' Yosef Qafih's ("Kapach") and other more critical editions
The Jerusalem Talmud is very similar to the Babylonian Talmud minus Stammaitic activity (Encyclopaedia Judaica (2nd ed.), entry "Jerusalem Talmud"). Shamma Y. Friedman's Talmud Aruch on the sixth chapter of Bava Metzia (1996) is the first example of a complete analysis of a Talmudic text using this method.
Its main subject is the half-shekel tax that ancient Jews paid every year to make possible the maintenance and proper functioning of the Temple in Jerusalem. There is no Gemara about the treatise in the Babylonian Talmud , but there is one in the Jerusalem Talmud , and the latter is often printed in the editions of the Babylonian Talmud.
The words of the text which form the basis of the deduction from analogy must be free, i.e., they must be superfluous and non-essential, or they may not be used (מופנה להקיש ולדין הימנו גזירה שוה). This limitation of the gezerah shavah, however, to superfluous words is not generally recognized.
The Babylonian Talmud, full canonization of all the previous texts c. 600 CE. The minor tractates (part of the Babylonian Talmud) The earliest extant material witness to rabbinic literature of any kind is the Tel Rehov inscription dating to the 6th–7th centuries, also the longest Jewish inscription from late antiquity. [ 3 ]