Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Brent is an Old English given name and surname. The place name can be from Celtic words meaning "holy one" (if it refers to the River Brent ), or "high place", literally, "from a steep hill" (if it refers to the villages in Somerset and Devon ).
左様なら or さようなら sayōnara the Japanese term for "goodbye" samurai 侍 or 士, Japanese knight sensei 先生, the Japanese term for "master", "teacher" or "doctor". It can be used to refer to any authority figure, such as a schoolteacher, professor, priest, or politician. senpai 先輩, the Japanese term for "upperclassman" or ...
The term is an acronym derived from the Japanese phrase 「ヤマなし、オチなし、意味なし」 (yama nashi, ochi nashi, imi nashi), meaning "no climax, no punch line, no meaning." Also is a term meaning "a male/male relationship", usually with a higher maturity rating than the more-fluffy "shounen-ai"
Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...
It provides encyclopedic information about poetry, book titles, historical figures, place names, Buddhist terms, and even modern expressions. The Dai Kan-Wa Jiten is intended for reading Chinese and does not cover Japanese words created since the Meiji era. This is the format for main character entries:
Many Japanese dialects (including modern standard Japanese) have no [tu], so they have to approximate it by either ト,ツ,トゥ, and the latter two smells like later fashion. /ga/ is homonymous to particle「が」, thus could get omitted due to rebracketing. Well, just my feelings.
The billboards belonged to 26-year-old singer-songwriter Brent Faiyaz; the album in question was "Wasteland," a cautionary, R&B-trap opera deriding fame in a time of social and political upheaval.
The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.