Search results
Results From The WOW.Com Content Network
One of the words for "river". Warragul: A loanword originating from Dharug language around Sydney. Usually given as meaning "wild dog", although warragul was recorded as meaning "wild" for anything, including humans. Gippsland settlers used the word in derogatory way to describe Indigenous people. [28] Wonthaggi
Most words of Native American/First Nations language origin are the common names for indigenous flora and fauna, or describe items of Native American or First Nations life and culture. Some few are names applied in honor of Native Americans or First Nations peoples or due to a vague similarity to the original object of the word.
Other Woiwurrung clans include the Marin-Bulluk, Kurung-Jang-Bulluk, Wurundjeri-Balluk, Balluk-willam. Wurundjeri is now the common term for descendants of all the Woiwurrung clans. Bunurong (Bun-wurrung): spoken by six clans along the coast from the Werribee River, across the Mornington Peninsula, Western Port Bay to Wilsons Promontory.
This is a list of English words derived from Australian Aboriginal languages. Some are restricted to Australian English as a whole or to certain regions of the country. Others, such as kangaroo and boomerang, have become widely used in other varieties of English, and some have been borrowed into other languages beyond English.
By finding and doing this, Wurundjeri will bring their past to the present and recreate a place of belonging. A "keeping place" should be to keep things for future generations of our people, not a showcase for all, not a resource to earn dollars. I work towards maintaining the Wurundjeri culture for Wurundjeri people into the future. [b]
Sewn and incised possum-skin cloak of Wurundjeri origin (Melbourne Museum). The Woiwurrung tribes would have been aware of the Europeans, through the close relationship to the Boon wurrung people of the coast who came into contact with the Baudin expedition on the French ship Naturaliste during 1801, and then the British settlement at Sullivan Bay in 1803, near modern-day Sorrento, Victoria.
In the appendix of Dawson's book, he lists the word Min'gorm for the game in the Aboriginal language Chaap Wuurong. [20]In 1889, anthropologist Alfred Howitt, wrote that the game was played between large groups on a totemic basis – the white cockatoos versus the black cockatoos, for example, which accorded with their skin system.
Wiradjuri (/ w ə ˈ r æ dʒ ʊ r i /; [2] many other spellings, see Wiradjuri) is a Pama–Nyungan language of the Wiradhuric subgroup. It is the traditional language of the Wiradjuri people, an Aboriginal Australian people of New South Wales, Australia.