Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Deja que un ser amigo mi fin temprano llore Y en las serenas tardes cuando por mí alguien ore, ¡Ora también, oh Patria, por mi descanso a Dios! Ora por todos cuantos murieron sin ventura, Por cuantos padecieron tormentos sin igual, Por nuestras pobres madres que gimen su amargura; Por huérfanos y viudas, por presos en tortura Y ora por ti ...
Twenty Love Poems and a Song of Despair (Spanish: Veinte poemas de amor y una canción desesperada) is a poetry collection by the Chilean poet Pablo Neruda. Published in June 1924, the book launched Neruda to fame at the young age of 19 and is one of the most renowned literary works of the 20th century in the Spanish language.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
"Adios Amigo" is a song written by Ralph Freed and Jerry Livingston, performed by Jim Reeves, and released on the RCA label (catalog no. 45-RCA-1293). It debuted on the Billboard country and western charts in May 1962, spent nine weeks at the No. 2 spot, and remained on the charts for a total of 21 weeks. [ 1 ]
Adios Amigo is a studio album by country music singer Marty Robbins.It was released in 1977 by Columbia Records. [1] [2]The album debuted on Billboard magazine's Top Country Albums chart on March 5, 1977, peaked at No. 5, and remained on the chart for 18 weeks.
"El último adiós" (English: "The Last Goodbye") is a song written by Peruvian singer Gian Marco and Cuban American musician and producer Emílio Estefan to commemorate the ...
"Amigo" (English: "Friend") is a popular song written by Brazilian songwriters Erasmo Carlos and Roberto Carlos (no relation) and originally recorded by the latter in Portuguese in 1977. As with many other of his songs, Roberto Carlos also recorded a Spanish-language version, with lyrics by Buddy and Mary McCluskey.
In modern Spanish the title might be rendered El Poema de mi Señor or El Poema de mi Jefe. The expression cantar (literally "to sing") was used to mean a chant or a song . The word Cid ( Çid in old Spanish orthography), was a derivation of the dialectal Arabic word سيد sîdi or sayyid , which means lord or master .