Ad
related to: suffix words in urdu
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
1.3 ad-Din suffix – Faith, Creed. 1.4 Rahman — Compassionate. 1.5 Others. 2 Non-Islamic names. Toggle Non-Islamic names subsection. 2.1 Pre-Islamic. 2.2 Arab ...
Wallah, -walla, -wala, or -vala (-wali fem.), is a suffix used in a number of Indo-Aryan languages, like Hindi/Urdu, Gujarati, Bengali or Marathi.It forms an adjectival compound from a noun or an agent noun from a verb. [1]
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Roman Urdu also holds significance among the Christians of Pakistan and North India. Urdu was the dominant native language among Christians of Karachi and Lahore in present-day Pakistan and Madhya Pradesh, Uttar Pradesh Rajasthan in India, during the early part of the 19th and 20th century, and is still used by Christians in these places ...
Another is that the term means "soul" or "life" or "sir" (similar to the jān suffix or shri suffix) and is derived from Sanskrit. [5] Harsh K. Luthar gives examples of ji in Master-ji, Guru-ji, and Mata-ji. The use of ji is also used by Urdu speakers who associate with Indian culture and language. [6]
These prefixes are, however, rarely used in formal and informal conversations and are almost entirely used as a title given to a national figure or when writing applications or letters. Suffix type: The traditional Urdu honorific in Pakistan for a man is the suffix Sahab. For example, Syed Zaki Ahmed would become Syed Zaki Ahmed Sahab.
The suffix "al" came to be added to it from the fact that the ancient rajas of this land raised mounds of earth 10 feet high and 20 in breadth in lowlands at the foot of the hills which were called "al". From this suffix added to the Bung, the name Bengal arose and gained currency".
In many cases, old names originally ending in -pura have become shortened to -or over the centuries. In the case of Mangrol (originally Maṅgalapura), the suffix has become -rol instead. [9]: 71–3 The variant purā often originally referred to a suburb, or to a Muslim colony. [9]: 72 Pur is not used as a prefix. Instead, the form Purā is used.