Ad
related to: free english dubbed martial arts movies
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Year Title Martial Art/s Depicted 1925: Orochi: 1928: The Burning of the Red Lotus Temple: 1943: Sanshiro Sugata: Bataan: 1944: The Fighting Seabees: 1945: Objective, Burma!
The first martial arts film The Burning of the Red Lotus Temple (1928), a Chinese film directed by Zhang Shichuan. Martial arts films are a subgenre of action films that feature martial arts combat between characters. These combats are usually the films' primary appeal and entertainment value, and often are a method of storytelling and ...
Currently, only the English-language dubbed version is widely available on UK DVD (pan and scan) format. The original Mandarin version was released onto VHS format in the 1980s and is now out of print. A rare Japanese-language dubbed version (ドラゴン太極拳/Doragon Taikyokuken) can be found online.
Master with Cracked Fingers (Chinese: 刁手怪招; pinyin: diāo shǒu guài zhāo), also released as Snake Fist Fighter, is a 1979 Hong Kong martial arts film directed by Mu Chu and starring Jackie Chan. It is often cited as being produced in 1971, 1973, 1974 or 1981.
Five Deadly Venoms is considered one of the most popular martial arts films of its era, and has gone on to be considered a cult film. [1] [2] For their roles, Shieng, along with Lu Feng, Sun Chien, Philip Kwok, Wai Pak, and Lo Mang (who portrayed the five fighters), would become collectively dubbed by international audiences as the Venom Mob.
Man of Tai Chi is a 2013 martial arts film directed by Keanu Reeves in his directorial debut.It also stars Reeves, Tiger Chen, Iko Uwais, Karen Mok and Simon Yam. [4] [5] [6] The film is multilingual, featuring dialogue in Mandarin, English and Cantonese.
Director Bao Tran studied kung fu as a kid, under the same teachers as Bruce Lee, the martial arts film star who died in 1973, at 32. Tran's kung fu film “The Paper Tigers” follows three ...
From contemporary reviews, Tom Milne of the Monthly Film Bulletin reviewed a dubbed version of the film. [1] Milne found the film to be a "rather tired offering from the Hong Kong conveyor-belt" while noting the film begins well enough with the hero "arriving in town to confound one and all with his dazzling display of town-taming karate chops and kangaroo hops.