When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_personal_pronouns

    "Tu casa" (tú with an (acute) accent is the subject pronoun, tu with no accent is a possessive adjective) means "your house" in the familiar singular: the owner of the house is one person, and it is a person with whom one has the closer relationship the tú form implies. In contrast, su casa can mean "his/her/their house, but it can also mean ...

  3. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  4. Spanish conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation

    Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').

  5. Romance copula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_copula

    The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.

  6. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    Había un hombre en la casa. = "There was a man in the house." Había unos hombres en la casa. = "There were some men in the house." (standard) Habían unos hombres en la casa. = "There were some men in the house." (non-standard) En esta casa habemos cinco personas. = "In this house there are five of us."

  7. Voseo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voseo

    The tuteo equivalent would have been ¡Pide aquí tu fría! Voseo used on signage inside a shopping mall in Tegucigalpa, Honduras: En City sí encontrás de todo para lucir como te gusta ("At City you find everything to look how you like"). The tuteo equivalent would have been En City sí encuentras de todo para lucir como te gusta. In South ...

  8. Mi casa es tu casa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_casa_es_tu_casa

    Mi casa es tu casa (informal) or mi casa es su casa is a Spanish expression of welcome meaning "My house is your house". As a title, these phrases may refer to: "Mi Casa es tu Casa", a project by computer artist Sheldon Brown; Mi casa es tu casa, a 2002 film starring Fanny Gautier "Mi Casa Es Su Casa", a 2007 single by Félicien Taris (with Los ...

  9. Subjunctive mood in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood_in_Spanish

    (Spanish: "Si yo fuera/fuese rico, compraría una casa.") [66] The perfect past subjunctive (the imperfect subjunctive of haber and then a past participle) refers to an unfulfilled condition in the past, and the other clause would be in the perfect conditional: "Si yo hubiera/hubiese tenido dinero, habría comprado la casa" ("If I had been rich ...