When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tiền - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiền

    A silver Phi Long coin of 1 tiền issued under the Minh Mạng Emperor in 1833. The term tiền (chữ Hán: 錢) is used to refer to various currency-related concepts used in Vietnamese history. The name is a cognate with the Chinese qián (錢), a unit of weight called "mace" in English.

  3. Vietnamese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language_and...

    Many Vietnamese fonts intended for desktop publishing are encoded in VNI or TCVN3 . [9] Such fonts are known as "ABC fonts". [12] Popular web browsers lack support for specialty Vietnamese encodings, so any webpage that uses these fonts appears as unintelligible mojibake on systems without them installed. At right, an í that retains its tittle

  4. Vietnamese units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_units_of...

    Originally, many thước of varying lengths were in use in Vietnam, each used for different purposes. According to Hoàng Phê (1988), [1] the traditional system of units had at least two thước of different lengths before 1890, [2] the thước ta (lit. "our ruler") or thước mộc ("wooden ruler"), equal to 0.425 metres (1 ft 4.7 in), and the thước đo vải ("ruler for measuring ...

  5. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  6. Vietnamese đồng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_đồng

    In 1985, notes were introduced in denominations of 5 hao, 1, 2, 5, 10, 20, 30, 50, 100, and 500 dong. As inflation became endemic, these first banknotes were followed by 200, 1,000, 2,000, and 5,000 dong notes in 1987, by 10,000 and 50,000 dong notes in 1990, by a 20,000 dong note in 1991, a 100,000 dong note in 1994, a 500,000 dong note in ...

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  8. Telex (input method) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telex_(input_method)

    Telex or TELEX (Vietnamese: Quốc ngữ điện tín, lit. 'national language telex'), is a convention for encoding Vietnamese text in plain ASCII characters. Originally used for transmitting Vietnamese text over telex systems, it is one of the most used input method on phones and touchscreens and also computers.

  9. Tiến Quân Ca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiến_Quân_Ca

    "Tiến Quân Ca" (lit. "The Song of the Marching Troops") is the national anthem of Vietnam.The march was written and composed by Văn Cao in 1944, and was adopted as the national anthem of the Democratic Republic of Vietnam in 1946 (as per the 1946 constitution) and subsequently the Socialist Republic of Vietnam in 1976 following the reunification of Vietnam.