Search results
Results From The WOW.Com Content Network
t. e. The Targum Jonathan (Hebrew: תרגום יונתן בן עוזיאל) is the Aramaic translation of the Nevi'im section of the Hebrew Bible employed in Lower Mesopotamia ("Babylonia"). [1] It is not to be confused with " Targum Pseudo-Jonathan," an Aramaic translation of the Torah. It is often known as "Targum Jonathan" due to a printer's ...
Rabbinic literature. Targum Pseudo-Jonathan (also known as the Jerusalem Targum, Targum Yerushalmi, or Targum Jonathan) is an Aramaic translation and interpretation (targum) of the Torah (Pentateuch) traditionally thought to have originated from the land of Israel, although more recently a provenance in 12th-century Italy has been proposed. [1 ...
Targum Yonathan considered this to be implicit in Exodus 22:30. [49] One who kept this stringency was called a porush, meaning "separated" (from ṭumah). [50] This was also one of the criteria for being a haver (a "friend" or "fellow" with whom the rabbis could eat without risk of violating purity laws), [51] and according to some, the main ...
11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān) would give in ...
[2] [3] The earliest known use of the name was in the Bible; one Jonathan was the son of King Saul, a close friend of David. Variants of Jonathan include Jonatan, Djonathan. Biblical variants include Yehonathan, Y'honathan, Yhonathan, Yonathan, Yehonatan, Yonatan, Yonaton, Yonoson, Yeonoson or Yehonasan.
Zaphnath-Paaneah (Biblical Hebrew: צָפְנַת פַּעְנֵחַ Ṣāp̄naṯ Paʿnēaḥ, LXX: Ψονθομφανήχ Psonthomphanḗch) is the name given by Pharaoh to Joseph in the Genesis narrative (Genesis 41:45). The name may be of Egyptian origins, but there is no straightforward etymology; some Egyptologists accept that the second ...
List of prefectures. The following list contains the etymology of each current prefecture. The default alphabetic order in this sortable table can be altered to mirror the traditional Japanese regions and ISO parsing. Prefecture. Kanji. origin and meaning of name. Aichi. 愛知県. Aichi-ken (愛知県) means "love knowledge".
Rabbinic literature. Targum Onkelos (or Onqelos; Jewish Babylonian Aramaic: תַּרְגּוּם אֻנְקְלוֹס, Targūm ’Unqəlōs) is the primary Jewish Aramaic targum ("translation") of the Torah, accepted as an authoritative translated text of the Five Books of Moses and thought to have been written in the early second century CE.