When.com Web Search

  1. Ad

    related to: mexican slang translations dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).

  3. Naco (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naco_(slang)

    Naco (fem. naca) is a pejorative word often used in Mexican Spanish that may be translated into English as "low-class", "uncultured", "vulgar" or "uncivilized ". [1] A naco (Spanish: ⓘ) is usually associated with lower socio-economic classes. Although, it is used across all socioeconomic classes, when associated with middle - upper income ...

  4. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])

  5. Category:Mexican slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Mexican_slang

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Fresa (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fresa_(slang)

    Soy Rebelde Tour - Rio de Janeiro - Nov 10, 2023 - examples of fresas sub-culture in Mexican pop culture. A well-known "fresa" is the fictional persona El Pirrurris, created by comedian Luis de Alba, a parody of the so-called juniors, the young and presumptuous children of Mexican politicians and entrepreneurs.

  7. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.

  8. That Mexican OT Is Rolling

    www.aol.com/entertainment/mexican-ot-rolling...

    That Mexican OT (Outta Texas) was mumbling raps before he could write them. When he failed grade school classes, he remembers his mother saying, “Fuck that school — my son is going to be a ...

  9. La chingada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Chingada

    La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".