Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Research on Japanese men's speech shows greater use of "neutral" forms, forms not strongly associated with masculine or feminine speech, than is seen in Japanese women's speech. [12] Some studies of conversation between Japanese men and women show neither gender taking a more dominant position in interaction.
In standard Japanese, the usage is usually considered childish, but in Kansai, o-imo-san, o-mame-san and ame-chan are often heard not only in children's speech but also in adults' speech. The suffix -san is also added to some familiar greeting phrases; for example, ohayō-san ("good morning") and omedetō-san ("congratulations").
Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee , bystander) are features of the meaning ...
The Yamanote dialect is characteristic of the old upper class from the Yamanote area. Since Meiji period, Standard Japanese has been based on the Yamanote dialect. The Shitamachi dialect is a working-class dialect, and it preserves features of Edo Chōnin speech, so also called Edo dialect (江戸言葉, 江戸弁, Edo kotoba, Edo-ben).
Mishima in his childhood (April 1931, at the age of 6) On January 14, 1925, Yukio Mishima (三島由紀夫, Mishima Yukio) was born Kimitake Hiraoka (平岡公威, Hiraoka Kimitake) in Nagazumi-cho, Yotsuya-ku of Tokyo City (now part of Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo).
The kanji for manzai have been written in various ways throughout the ages. It was originally written as lit. "ten thousand years" or banzai, meaning something like "long life" (萬歳), using 萬 rather than the alternative form of the character, 万, and the simpler form 才 for 歳 (which also can be used to write a word meaning "talent, ability").
Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. [1] [2] This includes, among others, males with feminine appearances, or those cross-dressing.
[2] [4]: 160 Reportedly, this was the first time that common Japanese had heard the voice of any Japanese Emperor and the first radio address by the Emperor. [3] [5] [6] To ease the anticipated confusion, after the conclusion of the speech, a radio announcer clarified that the Emperor's message had meant that Japan was surrendering.