Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A "nulligravida" is a female who has never been pregnant. A "primigravida" is a female who is pregnant for the first time or has been pregnant once. A "multigravida" or "secundigravida" is a female who has been pregnant more than once. Terms such as "gravida 0", referring to a nulligravida, "gravida 1" for a primigravida, and so on, can also be ...
The sacred text is full of symbolism and timeless truths about pregnancy. 'You Knit Me Together in My Mother's Womb'—17 Bible Verses About Pregnancy Skip to main content
The Immaculate Conception is the belief that the Virgin Mary was free of original sin from the moment of her conception. [1] It is one of the four Marian dogmas of the Catholic Church. [ 2 ] Debated by medieval theologians, it was not defined as a dogma until 1854, [ 3 ] by Pope Pius IX in the papal bull Ineffabilis Deus . [ 4 ]
The Bible states that the purpose of sex is to fertilize a woman, and God, for example, punishes Onan, who wastes his semen, with death. [ 16 ] The religious discourse, in particular Christians , Muslim and Jew values the virginity of the young girl before the marriage and associates the deflowering with the idea of fertility.
The custom, referred to in many places as the "Churching of Women", was retained in the Church until very recent times, and still is in the old rite. [12] The official title of the Rite was actually Benedictio mulieris post partum (the blessing of a woman after giving birth), and focused on blessing and thanksgiving.
The pregnancy category of a medication is an assessment of the risk of fetal injury due to the pharmaceutical, if it is used as directed by the mother during pregnancy. It does not include any risks conferred by pharmaceutical agents or their metabolites in breast milk .
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
[49] [50] The Book of Isaiah had been translated into Greek, [48] and from this translation, Matthew uses the Greek word παρθένος (parthenos), which does mean virgin, for the Hebrew עַלְמָה , which scholars agree signifies a girl of childbearing age without reference to virginity.