Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Upload file; Search. Search. Appearance. ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... Help. Pages in category "Lists of Latin phrases" The following ...
Most of the text is in Latin, with the exception of two appended materials in German and Italian. [2] One of the most famous sections of the Munich Manual is the Bond of Solomon, a ritual that supposedly allows the magician to bind demons for the purpose of either guarding him, providing treasures, or answering questions on any matter. [3]
In demonology, sigils are pictorial signatures attributed to demons, angels, or other beings. In the ceremonial magic of the Middle Ages, sigils were used in the summoning of these beings and were the pictorial equivalent to their true name.
in English: Used before the anglicized version of a word or name. For example, "Terra Mariae, anglice, Maryland". animus in consulendo liber: a mind unfettered in deliberation: Motto of NATO: anno (an.) in the year: Also used in such phrases as anno urbis conditae (see ab urbe condita), Anno Domini, and anno regni. anno Domini (A.D.) in the ...
The Latin word evocatio was the "calling forth" or "summoning away" of a city's tutelary deity.The ritual was conducted in a military setting either as a threat during a siege or as a result of surrender, and aimed at diverting the god's favor from the opposing city to the Roman side, customarily with a promise of a better-endowed cult or a more lavish temple. [4]
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter S.