When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Translation studies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_studies

    Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation.

  3. Lawrence Venuti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lawrence_Venuti

    The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference (1998) (read a review here). The Translation Studies Reader (2000; 2nd ed. 2004; 3rd ed. 2012; 4th ed. 2021) (a survey of translation theory and commentary from antiquity to the present; editor) [9] Translation Changes Everything: Theory and Practice (2013) [10]

  4. Translation (sociology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_(sociology)

    In sociology, translation is a process which creates a situation where certain actors control others as a consequence of the displacements and transformations made by an actor. For example, the three researchers established themselves as the obligatory passage point in the network of relationships they were building, which made them ...

  5. Translation Changes Everything - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Changes_Everything

    Translation changes everything: Theory and practice is a collection of essays written by translation theorist Lawrence Venuti. [ 1 ] during the period 2000–2012. Venuti conceives translation as an interpretive act with far-reaching social effects, at once enabled and constrained by specific cultural situations.

  6. Sociology of literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sociology_of_literature

    The sociology of literature is a subfield of the sociology of culture.It studies the social production of literature and its social implications. A notable example is Pierre Bourdieu's 1992 Les Règles de L'Art: Genèse et Structure du Champ Littéraire, translated by Susan Emanuel as Rules of Art: Genesis and Structure of the Literary Field (1996).

  7. Theo Hermans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Theo_Hermans

    Theo Hermans was born in 1949 in Assent, Belgium. He studied English, German and Dutch at the University of Ghent, (Belgium) and then moved to the United Kingdom for a MA in Literary Translation. As German was not offered at the time, he started his PhD in Comparative Literature at the University of Warwick.

  8. Polysystem theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polysystem_theory

    The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .

  9. Translation criticism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_criticism

    Translation criticism has several open issues, such as the name for the practice of evaluating translations, and the criteria for evaluation, each of which merits a detailed study. [7] A literary text may be explored as a translation, not primarily to judge it, but to understand where the text stands in relation to its original by examining the ...

  1. Related searches translation studies in english literature definition sociology science and ethics

    translation studies definitionwikipedia translation studies