Ad
related to: us dollar wikipedia english language translation courses for beginners
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
If you are part of a course that involves contributing to Wikipedia by translating from another language version of Wikipedia into English, you've come to the right place. After completing this orientation, you'll be ready to help share the world's knowledge by contributing your own newly translated work.
It is a single module focused on the basics of wiki markup and best practices for translating articles. For a broader and more in-depth training for students that also covers policies and guidelines, researching and writing new content, and collaborating with other editors, see the general training for students.
Multi-language translator; context.reverso.net (good for words in context) BilingualViewer Over 40 Bilingual novels, convert books and articles into your own bilingual version. Flip languages, read out paragraphs, put on kindle and lots more, this is the most advanced and open bilingual language tool on the web. Bilinguis Bilingual novels
This Wikipedia page has been superseded by training content on dashboard.wikiedu.org and outreachdashboard.wmflabs.org and is retained primarily for historical reference. Wikipedia Training Translation
The Language Learning Centre, established in July 2021, is a place for editors who may frequently translate articles from other Wikipedias and use a variety of different languages sources to develop their skills so that they can at least improve their understanding of text on another language Wikipedia and not solely rely on automated translation.
The best way to learn how to edit Wikipedia is just to jump in and get started. If your class has a major Wikipedia component, the instructor may have set aside time in class for a hands-on introduction to wiki mark-up. Alternatively, you can open Wikipedia in another browser window and follow along with the
BBC Learning English is a department of the BBC World Service devoted to English language teaching. The service provides free resources and activities for teachers and students, primarily through its website. It also produces radio programmes which air on some of the BBC World Service's language services and partner stations.
Language exchange sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat knowledge of a language as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged.