Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Irezumi (入れ墨, lit. ' inserting ink ') (also spelled 入墨 or sometimes 刺青) is the Japanese word for tattoo, and is used in English to refer to a distinctive style of Japanese tattooing, though it is also used as a blanket term to describe a number of tattoo styles originating in Japan, including tattooing traditions from both the Ainu people and the Ryukyuan Kingdom.
Chinese dragon mythology is the source of Japanese dragon mythology. Japanese words for "dragon" are written with kanji ("Chinese characters"), either simplified shinjitai 竜 or traditional kyūjitai 龍 from Chinese long 龍. These kanji can be read tatsu in native Japanese kun'yomi, [b] and ryū or ryō in Sino-Japanese on'yomi. [c]
The most common word used for traditional Japanese tattoo designs is horimono. [8] Japanese may use the word Western tattoo as a loan word meaning any non-Japanese styles of tattooing. [citation needed] British anthropologist Ling Roth in 1900 described four methods of skin marking and suggested they be differentiated under the names "tatu ...
Horiyoshi III (Japanese: 三代目彫よし, Hepburn: Sandaime Horiyoshi, born 1946 as Yoshihito Nakano (中野 義仁)) is a horishi (tattoo artist), specializing in Japanese traditional full-body tattoos, or "suits," called Irezumi or Horimono.
Horimono can also refer to the practice of traditional tattooing in Japanese culture; while irezumi usually refers to any tattooing (and often has negative connotations in Japan), "horimono" is usually used to describe full-body tattoos done in the traditional style. [2]
A body suit or full body suit is an extensive tattoo, usually of a similar pattern, style or theme that covers the entire torso or the entire body. [1] They are associated with traditional Japanese tattooing as well as with some freak show and circus performers. [2]
The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...
Sculpture of Raijin from Sanjūsangen-dō temple in Kyoto. Kamakura period, 13th century. Raijin (雷神, lit. "Thunder God"), also known as Kaminari-sama (雷様), Raiden-sama (雷電様), Narukami (鳴る神), Raikō (雷公), and Kamowakeikazuchi-no-kami is a god of lightning, thunder, and storms in Japanese mythology and the Shinto religion. [1]